quarta-feira, 8 de junho de 2011

ADULTERAÇÕES E OMISSÕES DA BÍBLIA ALFALIT DO BRASIL

ADULTERAÇÕES E OMISSÕES DA BÍBLIA ALFALIT,
da ALFALIT DO BRASIL


Num preço acessível e em linguagem simples, ela ganhou o mercado inclusive comum às bíblia de estudo, mas a Alfalit é uma bíblia adulterada com uma série de anulações de texto e omissões!



== NOVO TESTAMENTO ==
compare as Bíblias AFC e Alfalit (analisaremos somente alguns dos muitos erros...):



MATEUS
1:22 "que diz" retirado
2:11,22 "divina revelação" retirado
5:22 "será réu do" trocado por "poderá cair no"
5:27 "aos antigos" retirado
5:44 metade do versículo omitido
6:1 "justiça" no lugar de "esmola"
6:4/6/8 "publicamente"  
10:3 omite "Lebeu, apelidado"
11:2 "dois dos" substituído por "seus"
12:35  "do seu coração" substituído por "tesouro"
13:51 "Disse-lhes Jesus" e "Senhor" omitidos
15:8 "com a sua boca" omitido
16:18 "Igreja" com I maiúsculo (para associar com a Igreja Católica).
16:20 omitiram "Jesus"
18:11 substitui "o que se tinha" por "o que estava"
18:35 "as suas ofensas"
19:17 "que é" omitido 
20:16 "porque muitos são chamados mas poucos escolhidos"
20:22/23 "e ser batizado com o batismo com que eu sou batizado?"
21:24 "tudo"
 21:12 "de Deus"
23:4 "e difíceis de suportar"
23:8 "a saber, o Cristo"
23:14 leitura diferente
24:2  "Jesus"
24:7 "e pestes"
24:36 "nem o Filho" acrescentaram.
25:13 "em que o filho do homem há de vir"
27:2 "Pôncio"
27:24 "a responsabilidade é vossa" no lugar de "considerai isto"
27:35 mais da metade do versículo desacreditado!!!
27:64 "vão de noite"
28:9 "e indo elas dar as novas aos discípulos"
28:20 "Amem"



MARCOS
1:2 "nos profetas" alterado para "Isaías"
1:30 "imediatamente"
2:17 "ao arrependimento"
6:33 "o" modificado (o reconheceram)
6:44 "quase"
7:8 metade do versículo omitido
8:17 "ainda"
8:25 "e fez olhar para cima"
8:26 "nem o digas a ninguém na aldeia"
9:24 "com lágrimas"
9:24 "Senhor" (eu creio, Senhor!) !!!
9:46 versículo desacreditado.
9:45 "no fogo que nunca se acaba ( ! )
10:21 "toma a cruz" ( ! )
12:4 "apedrejando-o"
13:8 "e tribulações"
13:14 "que foi predito por Daniel o profeta"
14:70 "e tua fala é semelhante"
15:3 "porém ele nada respondia"
15:8 "dando gritos"
16:8 "apressadamente"



LUCAS
1:28 "bendita és tu entre as mulheres"
1:29 "vendo-o ela" (vendo o anjo)
2:14 Leitura diferente
2:33 Leitura diferente: o pai e a mãe (José e sua mãe) !!!
2:40 "em espírito
2:43 Leitura diferente: os seus pais (José nem Maria) !!
 4:4 "toda" (referindo-se a Totalidade das Escrituras) está omitido !!!
4:8 "vai-te para trás de mim, Satanás"
4:18 "a curar os quebrantados do coração" !!!
4:41 "o Cristo"
6:48 "sobre a rocha" (porque estava edificado sobre a rocha) trocado "por ter sido bem construída" anulando a Função da rocha!!!
7:31 "e disse o Senhor"
8:48 "tem bom ânimo"
8:54 "pondo-os todos fora"
9:50 "nós" trocado por "vós"
9:54 "como Elias também fez"
9:56 "as almas"
11:2-4 o Pai Nosso incompleto !!!
11:29 "profeta" (o profeta Jonas)
11:44 versículo totalmente modificado dando a entender que existe assombração!!!
11:54 "armando-lhe ciladas"
14:5 "jumento" substituído por filho"
17:9 "creio que não"
19:5 "viu-o"
22:57 "o" (negou-o) !
22:64 em lugar de "vendando-lhe os olhos" trocaram por "cobrindo seus olhos" e tiraram "feriram-no no rosto"
22:68 "nem me soltareis"
23:17 acrescentado "detento"
 23:23 "e os dos principais dos sacerdotes" verso modificado completamente!!!
23:42 "Senhor" !!! ( Senhor, lembra- te de mim )
24:36 "o mesmo" ( o mesmo Jesus )
24:42 "e um favo de mel"
24:49 "de Jerusalém"
24:53 "e bendizendo"
24:53 "Amem"



JOÃO
1:18 "Filho" trocado sutilmente por "Deus" aqui para provar a doutrina unicista ( Só Jesus).
1:27 "que é antes de mim"
1:51 "daqui em diante"
3:13 "que está no céu"
3:15 "não pereça"
4:42 "o Cristo"5:3-4 versículo desacreditado !!!
5:16 "e procuravam matá-lo"
6:11 "pelos discípulos, e os discípulos pelos que estavam sentados"
6:29 "o Cristo, o filho"
6:69 "Deus vivente": retirado "vivente"
8:59 "passando por meio deles"
9:4  "que eu faça" alterado
9:35 "de Deus" trocado para "do Homem"
10:26 "como já vo-lo tenho dito"
14:28 "meu Pai": "meu" retirado
16:10 "meu" (meu Pai )
21:25 "Amem"



ATOS
2:30 "segundo a carne levantaria o Cristo"
2:47 "à igreja"
3:13/26 4:27/30 "filho" trocado por "servo" (filho Jesus)
7:30 "do Senhor"
7:37 "o Senhor vosso"
8:37 versículo desacreditado.
9:5 "o Senhor"
9:29 "e falava ousadamente no nome do Senhor"
10:6 "deves" trocado por "convém"
10:32 "e ele vindo te falará"
15:11 "Cristo"
15:24 "dizendo que deveis circuncidar-vos e guardar a lei"
15:34 versículo desacreditado.
16:31 "Cristo"
17:5 "desobedientes" e trocaram "perversos" por "desocupados"
18:21 "É-me de todo preciso celebrar a solenidade que vem em Jerusalém"
19:4 "Cristo"
19:10 "Jesus"
20:21 "Cristo"
20:32 "irmãos"
21:8 "Paulo e nós que com ele estamos"
22:9 "e se atemorizaram muito"
23:9 "não lutemos contra Deus"
24:6-8 versos desacreditados
28:16 "o centurião entregou os presos ao capitão da guarda"



ROMANOS
1:29 "prostituição"
1:31 "irreconciliáveis"
6:11 "nosso Senhor"
9:28 "em justiça"
10:15 "o evangelho da paz" e "alegres"
10:17 "pela palavra de Deus" modificado !
13:9 "não darás falso testemunho"!!!
14:21 "ou se escandalize ou se enfraqueça"
15:8 "Jesus"
15:29 "do evangelho
16:18 "Jesus"
16:20 "Cristo"



1 CORÍNTIOS
5:4 "Cristo" (omitido duas vezes)
5:7 "por nós"
7:5 "ao jejum"
7:39 "pela lei
9:18 "o evangelho de Cristo"
10:28 "porque a terra é do Senhor"
11:24 "tomai, comei"
11:24 "que é partido"
15:47 "o Senhor" (o segundo homem, o Senhor, é do céu)
15:55 "ó inferno" modificado para "ó morte"
16:22 "Jesus Cristo"
16:23 "Cristo"



2 CORÍNTIOS
5:18 "Jesus"
11:31 "nosso" & "Cristo"



GÁLATAS
3:1 "para não obedecerdes à verdade"
3:17 "em Cristo" !!
5:19 "adultério"
5:21 "homicídios"
6:15 "Cristo Jesus" (porque em Cristo Jesus nem a...)
6:17 modificado para firmar o dogma católico das stigmatas
6:17 leitura alterada.



EFÉSIOS
3:9 "por meio de Jesus Cristo" : retirado !!!
3:14 "de nosso Senhor Jesus Cristo" !!!
5:9 "do espírito" ("o fruto do Espírito" modificado para " da luz está... !!!!!
5:21 "no temor de Deus" modificado !!
5:30 "da sua carne e dos seus ossos"
6:10 "irmãos meus"



FILIPENSES
4:13 "em Cristo" mudado para "naquele"



COLOSENSES
1:2 "e do Senhor Jesus Cristo" 1:14 "pelo seu sangue" OMITIDO !!!
2:2 "e Pai"



1 TESSALONICENSES
3:11/13 "Cristo"
5:27 "santos" ( irmãos santos )

2 TESSALONICENSES
1:8/12 "Cristo"



1 TIMÓTEO
1:1 "Senhor"
1:17 "sábio"
2:7 "em Cristo" ( digo a verdade em Cristo )
3:3 "não cobiçoso de torpe ganância" modificado.
3:16 "Deus se manifestou em carne" modificado para "aquele que foi manifestado e carne"!
4:12 "no espírito"



2 TIMÓTEO
1:11 "dos gentios"
2:19 "Cristo"
4:1 "Senhor"
4:22 "Jesus Cristo"



TITO
1:4 "misericórdia" & "Senhor"
1:7 "na doutrina mostra incorrupção"



HEBREUS
1:3 "por si mesmo"
7:21 "segundo a ordem de Melquisedeque"
10:30 "diz o Senhor"
10:34 "nos céus"

11:3 "não foi feito do que é aparente" trocado por "veio a existir do que não se vê" ( isso é para dar base ao Big Bang evolucionista!)
11:37 "tentados"



TIAGO
1:26 "entre vós"
2:18 "tuas" (as tuas obras)
4:4 "adúlteros e adúlteras" trocado para "infiéis"



1 PEDRO
1:22 "pelo Espírito"
1:23 "e que permanece para sempre" modificado!
3:15 "santificai ao Senhor Deus"
4:1 "por nós" (padeceu por nós)
4:14 "quanto a eles, é ele, sim, blasfemado, mas quanto a nós é glorificado"
5:10 "Jesus"
5:11 "a glória"
5:14 "Jesus. Amem"



2 PEDRO
1:21 "santos" trocaram "inspirados" por "impelidos"
2:17 "eternamente" (a escuridão das trevas eternamente)
3:10 "de noite" (como o ladrão de noite)
3:10 verso modificado.



1 JOÃO
2:7 "irmãos"
3:14 "a seu irmão"
4:19 "o" (nós o amamos)
5:13 modificados os tempos verbais.



2 JOÃO
3 "Senhor"
9 "Cristo"



APOCALIPSE
1:5 "em seu sangue nos lavou" modificado
1:9 "Cristo" & "Cristo"
1:11 "eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o derradeiro" & "que estão na Ásia"
2:9/13 "as tuas obras"
2:15 "o que eu odeio
 5:4 "nem de o ler"
5:14 "e os vinte e quatro" & "ao que vive para sempre"
6:1/3/5/7 "e vê" (vem e vê )
8:13 "um anjo" trocado para "uma águia"
11:1 "e chegou o anjo"
12:17 "Cristo"
14:15 "diante do trono de Deus"
14:12 "santos" trocado para "povo de Deus"
15:3 "ó Rei dos santos" trocado para "rei de todas as nações"
16:17 "do céu"
20:9 "e de Deus"
20:12 "diante de Deus" trocado para "diante do trono"
21:1 "João"
21:24 "dos salvos" (e as nações dos salvos)
22:1 "puro" (o rio puro)
22:14 "os que guardam os seus mandamentos" trocado para "os que lavam as suas vestes" ( ...????...)
22:19 "do livro da vida" trocado para "da árvore da vida"
22:21 "Cristo"



Podemos entender as características da Alfalit como uma bíblia liberal, ecumênica e espiritista!

Existe muita linguagem Nova-Era, e feminismo (pois em Romanos 16:1 Febe é colocada como "serva da igreja em Cecréia", dando a entender que é anciã ou pastora. E não uma serva de Deus)

[Tudo isto são somente alguns] entre outros textos e lugares. Aqui só coloquei algumas das milhares de adulterações, adições e omissões [da Alfalit].

Esta Bíblia era usada por mim quando eu era neo-pentecostal, visto que sua linguagem dava margem às doutrinas neopentecostais!

Batalhemos para continuar com a pura Palavra de Deus.



Pr. Timóteo Sanches.



Todas as citações bíblicas são da ACF (Almeida Corrigida Fiel, da SBTB). As ACF e ARC (ARC idealmente até 1894, no máximo até a edição IBB-1948, não a SBB-1995) são as únicas Bíblias impressas que o crente deve usar, pois são boas herdeiras da Bíblia da Reforma (Almeida 1681/1753), fielmente traduzida somente da Palavra de Deus infalivelmente preservada (e finalmente impressa, na Reforma, como o Textus Receptus).



(Copie e distribua ampla mas gratuitamente, mantendo o nome do autor e pondo link para esta página de http://solascriptura-tt.org)



(retorne a http://solascriptura-tt.org/ Bibliologia-Traducoes/
retorne a http:// solascriptura-tt.org/
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário